<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
p.xmsonormal, li.xmsonormal, div.xmsonormal
        {mso-style-name:x_msonormal;
        margin:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        mso-ligatures:none;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="DE" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<div id="divtagdefaultwrapper">
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black">Sehr geehrte Studierende der Romanistik und Slawistik,<o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black">im Rahmen des neuen M.A.-Studiengangs "Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis", der vor allem in der Romanistik und Slawistik angesiedelt ist, können die Studierenden für das Modul
<b>"Edition und Recherche"</b> ein einzigartiges <b>Blockseminar</b> belegen, das durch die Kolleginnen der
<b>Herzogin Anna Amalia Bibliothek</b> und des <b>Goethe- und Schiller-Archivs</b> in Weimar eigens konzipiert wurde. <o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black">Das Blockseminar des aktuellen Semesters findet vom
<b>19. bis 23. Februar</b> täglich von 9 bis 17 Uhr in den Räumen der Klassik Stiftung Weimar statt und es gibt noch
<b>wenige Restplätze</b>, die wir in Absprache mit den Organisatorinnen für interessierte Studierende hiermit gern freigeben. Die Studierenden werden sich mit den verschiedenen
<b>Faust-Übersetzungen</b> aus den Archiven der KSW befassen und zum Abschluss eine gemeinsame<b> digitale Ausstellung</b> aus den Ergebnissen ihrer Recherchen konzipieren, die in der
<b>Deutschen Digitalen Bibliothek</b> publiziert und die Verfasser:innen und Beteiligten namentlich im Impressum führt, somit eine eigene Veröffentlichung für Sie ergibt. Das Programm der Veranstaltung sende ich Ihnen im Anhang mit.<o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black">Eine nachträgliche Anmeldung ist <b>
schnellstmöglich</b> erwünscht, spätestens jedoch bis zum 16. Februar möglich. Bitte melden Sie sich in
<a href="https://friedolin.uni-jena.de/qisserver/rds?state=verpublish&status=init&vmfile=no&publishid=221499&moduleCall=webInfo&publishConfFile=webInfo&publishSubDir=veranstaltung">
<b>Friedolin</b></a> an und melden Sie sich per Mail bei Diana Di Maria (<a href="mailto:diana.dimaria@uni-jena.de">diana.dimaria@uni-jena.de</a>), da
<b>nur die ersten fünf Anmeldungen</b> auch am Seminar teilnehmen können.<o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black">Es besteht - außerhalb des M.A. "Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis" die Möglichkeit, dass Ihnen die Teilnahme als Zusatzmodul bescheinigt wird, jedoch ohne extra Leistungspunkte. In jedem Fall erhalten
 Sie aber bei Teilnahme einen einzigartigen Einblick in die Arbeitsbereiche und Archivschätze der KSW sowie in die Erschließung historischer Editionen und die digitale Publikation dieser.<o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black">Mit freundlichen Grüßen,<o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black">Diana Di Maria<o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<div id="Signature">
<div id="divtagdefaultwrapper">
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">Friedrich-Schiller-Universität Jena</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">Institut für Romanistik</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">Ernst-Abbe-Platz 8</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">07743 Jena</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">Tel.: 03641/944-613</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">Sprechzeit im Semester: Mittwoch, 13-14 Uhr (oder nach Vereinbarung)</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><b><span style="font-size:10.0pt;color:black">NEU</span></b><span style="font-size:10.0pt;color:black"> an der Universität Jena: <b>"Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis" (M.A.)</b></span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">Informationen zum Studiengang unter
</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><a href="https://www.romanistik.uni-jena.de/studium/studienangebot/master-ma/literarisches-uebersetzen" title="CTRL+Fai clic o tocca il collegamento per aprirlo"><span style="font-size:10.0pt">https://www.romanistik.uni-jena.de/studium/studienangebot/master-ma/literarisches-uebersetzen</span></a><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">und unter </span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><a href="https://www.uni-jena.de/ma-literarisches-uebersetzen-theorie-praxis"><span style="font-size:10.0pt">https://www.uni-jena.de/ma-literarisches-uebersetzen-theorie-praxis</span></a><o:p></o:p></span></p>
<p><span style="font-size:12.0pt;color:black"><o:p> </o:p></span></p>
<p><span style="font-size:10.0pt;color:black">Web.: </span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><a href="http://www.romanistik.uni-jena.de"><span style="font-size:10.0pt">www.romanistik.uni-jena.de</span></a><o:p></o:p></span></p>
<p class="xmsonormal"><span style="font-size:10.0pt;color:black">Mehr über die Jenaer Romanistik im Blog:
</span><span style="font-size:12.0pt;color:black"><a href="https://romanistikjenablog.wordpress.com/" target="_blank"><span style="font-size:10.0pt">https://romanistikjenablog.wordpress.com/</span></a><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>