<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
span.E-MailFormatvorlage17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="DE" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal">Liebe Studierende, <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">es gibt noch freie Plätze in dem Seminar „Übersetzung und Autorschaft: Vladimir Nabokovs Za¹èita Lu¾ina (Friedolin-Nr.: 220459)“.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Vladimir Nabokov (1899-1977) hat sein Prosawerk in der Diaspora in Berlin in russischer Sprache begonnen und wechselte nach seiner Emigration in die USA zum Englischen, einer Sprache, mit der er von Kindheit an vertraut war. Sein russisches
 Werk wurde, teils unter Mitwirkung des Autors, teils von ihm selbst, ins Englische übersetzt. In seinen Romanen und Erzählungen spielt Nabokov dabei immer wieder mit autobiographischen Parallelen, die jedoch niemals ein konsistentes Bild des realen Autors
 vermitteln, die Leser:innen vielmehr gezielt in die Irre zu führen scheinen. Dabei spielt die Selbstreflexion des eigenen Schreibens eine wesentliche Rolle, bisweilen in völlig unerwarteten Kontexten.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">Im Seminar soll Nabokovs Roman <i>Za¹èita Lu¾ina</i> (1930) im Original sowie in der mit Nabokov zusammen verfassten Übersetzung
<i>The Defense</i> von Michael Scammell (1964) im Hinblick darauf gelesen werden, auf welche Weise sich der Autor Nabokov hinter dem Schachspieler Lu¾in (oder auch anderen Figuren) versteckt und inwiefern der Roman als autoreflexives Werk verstanden werden
 kann. Dabei ist darauf zu achten, auf welche Weise die Übersetzung vom Ausgangstext abweicht, nicht zuletzt mit Blick auf die Frage, ob der Autor in der Übersetzung eine andere Position einnimmt als im Original. Vorbereitend auf diese Fragestellungen werden
 Texte zum Problem des Autors und zum literarischen Übersetzen gelesen (vertieft werden kann diese Problematik in der dem Modul ebenfalls zugeordneten Veranstaltung „Übersetzung und Autorschaft“ (Vorlesung/Seminar). Die Veranstaltung wird so gestaltet, dass
 Russischkenntnisse von Vorteil wären, aber nicht unbedingt erforderlich sind.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Sie sind herzlich eingeladen, ab dem 25.10. dazuzustoßen. Das Seminar findet mittwochs von 10:15 bis 11:45 Uhr im Raum 115, August-Bebel-Straße 4, statt.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Mit freundlichen Grüßen<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Andrea Meyer-Fraatz<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:DE">Prof. Dr. Andrea Meyer-Fraatz<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:DE">Institut für Slawistik und Kaukasusstudien<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:DE">Friedrich-Schiller-Universität Jena<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:DE">Ernst-Abbe-Platz 8<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:DE">07743 Jena<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:DE">Germany<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:DE"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-fareast-language:DE">Tel. 0049(0)3641 944700<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
</body>
</html>