<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN">
<html><body style='font-size: 10pt; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif'>
<p>Liebe Kolleginnen und Kollegen,</p>
<p>ich möchte Euch / Sie an dieser Stelle gerne nochmal an unsere kulinarisch-kulturelle Veranstaltung am Donnerstagabend erinnern.</p>
<p>Falls Sie am morgigen 6.April noch nichts vorhaben, lade ich Sie sehr gern zu unserer Ausstellungseröffnung ein, bei der auch die serbische Botschafterin zu Gast ist und eine kleine Rede hält. Es findet ab 18 Uhr im Unihauptgebäude (Fürstengraben 1) im Senatssaal (Raum 127) statt. Das Programm geht maximal eine halbe Stunde und danach gibt es einen Empfang mit serbischen Getränken und Speisen (Schnaps, Wein, alkoholfrei, Kuchen, Hackfleischbällchen mit Beilagen).</p>
<p>Falls Sie Zeit und Lust haben, bringen Sie gerne auch noch Begleitung mit. Wir freuen uns über jeden Besucher / jede Besucherin.</p>
<p>Im Anhang der Mail gibt es auch nochmal einen Infotext mit Programm und einem Plakat. Auch wenn es schon sehr kurzfristig ist: vielleicht habt Ihr ja noch Zeit und Möglichkeit, diese Infos weiterzuverbreiten, sodass vielleicht doch noch ein paar mehr Kurzentschlossene kommen. Das wäre klasse. Unser Programm richtet sich auch explizit an Interessierte aus dem nicht-akademischen Bereich!</p>
<p>An dieser Stelle möchten wir auch explizit unsere Kolleginnen und Kollegen / Studierenden / Freundinnen und Freunde aus der Ukraine einladen, unsere Veranstaltung zu besuchen. Wir freuen uns sehr, mit Euch / Ihnen ins Gespräch zu kommen.</p>
<p>Alles Gute, herzliche Grüße und frohe Ostern (falls Sie nicht kommen sollten)</p>
<p>Dr. Christoph Giesel und das Südslawistik- / Südosteuropastudien-Team</p>
<p><span style="background-color: var(--editor-bg); color: var(--editor-text); font-size: 1.2rem;">Шановні колеги</span></p>
<p>Користуючись нагодою, хочу нагадати вам про наш кулінарний та культурний захід у четвер ввечері.</p>
<p>Якщо у вас немає планів на завтра, 6 квітня, я хотів би запросити вас на відкриття нашої виставки, де посол Сербії також буде гостем і виступить з короткою промовою. Відкриття відбудеться з 18:00 в головному корпусі університету (Фюрстенграбен, 1) в Сенатській залі (кімната 127). Програма триватиме максимум півгодини, після чого відбудеться прийом із сербськими напоями та їжею (шнапс, вино, безалкогольні напої, торт, фрикадельки з гарніром).</p>
<p>Якщо у вас є час і бажання, можете прийти з компанією. Ми раді кожному відвідувачу.</p>
<p>В електронному листі ви знайдете інформаційний текст з програмою та афішу. Незважаючи на те, що це дуже короткий термін: можливо, у вас ще є час і можливість поширити цю інформацію, так що, можливо, ще кілька людей прийдуть в найкоротші терміни. Це було б чудово. Наша програма також чітко спрямована на зацікавлених людей з неакадемічного сектору!</p>
<p>На цьому етапі ми також хотіли б запросити наших колег/ студентів /друзів з України відвідати наш захід. Ми з нетерпінням чекаємо на спілкування з вами.</p>
<p>Всього найкращого, теплих привітань і щасливої Пасхи (якщо ви не зможете приїхати)</p>
<p>Доктор Крістоф Гізель (Південнослов'янські студії / Південно-Східноєвропейські студії)</p>
<pre><br />
Am 28.03.2023 17:14 schrieb Christoph Giesel:
> Sehr geehrte Freundinnen und Freunde (süd)osteuropäischer,
> slawischer Sphären, 

> ich möchte hiermit nachdrücklich auf eine besondere Veranstaltung
> des _Instituts für Slawistik und Kaukasusstudien_ mit Unterstützung
> der _serbischen Botschaft_ hinweisen und Sie alle sehr herzlich dazu
> einladen. 

> Am 6. APRIL 2023 findet um 18 UHR im SENATSSAAL (RAUM 127, 1. OG) DES
> UNIVERSITÄTSHAUPTGEBÄUDES DER FRIEDRICH-SCHILLER-UNIVERSITÄT JENA
> (FÜRSTENGRABEN 1) die feierliche Eröffnung der serbischen
> AUSSTELLUNG „VUK KARADŽIĆ UND DIE DEUTSCHEN“ statt. 

> Diese wurde von der Belgrader Vuk-Karadžić-Stiftung ausgearbeitet
> und thematisiert das enge Verhältnis zwischen dem serbischen
> Aufklärer, Philologen, Sprachreformer, Ethnologen, Dichter,
> Übersetzer und Diplomaten und verschiedenen bedeutenden deutschen
> Persönlichkeiten im 19. Jahrhundert. So unterhielt Karadžić, der
> einer bedeutendsten historischen Persönlichkeiten der Serben ist und
> 1823 in Jena ein Ehrendoktorat erhielt, freundschaftliche Beziehungen
> zu Goethe, Schiller, Jakob Grimm, Leopold von Ranke und Herder. Diese
> trugen stark dazu bei, das Wissen zum serbischen Kulturerbe auch im
> deutschsprachigen Raum bekannt zu machen. 

> Die dreisprachige Ausstellung (serbisch, deutsch und englisch) ist mit
> zahlreichen Illustrationen versehen und wird vom 6.4. BIS ZUM
> 19.5.2023 im Universitätshauptgebäude im Ausstellungskabinett im
> Erdgeschoss und im Ausstellungsflur im 1. Stock zu sehen sein. 

> Zur feierlichen Eröffnung am Gründonnerstag, dem 6.4.2023 um 18 Uhr
> werden 

> der PROFESSOR FÜR SÜDSLAWISTIK an der FSU Jena, PROF. DR. THEDE
> KAHL, 

> die BOTSCHAFTERIN SERBIENS in der Bundesrepublik Deutschland, I.E. DR.
> SNEŽANA JANKOVIĆ sowie 

> die LEITERIN DES INTERNATIONALEN BÜROS der FSU Jena, Frau DR. CLAUDIA
> HILLINGER ein Grußwort halten. 

> Abgerundet wird das Programm durch einen EMPFANG, bei dem neben
> ALKOHOLFREIEN GETRÄNKEN auch SERBISCHER WEIN und LANDESTYPISCHER
> PFLAUMENSCHNAPS zur Verkostung gereicht wird. Letzterer wurde
> kürzlich in die Liste des UNESCO-WELTKULTURERBES aufgenommen. Daneben
> werden SERBISCHER KUCHEN und HACKFLEISCHRÖLLCHEN als Kostproben
> serviert. 

> Der Eintritt ist frei. Alle Interessierten sind sehr herzlich
> eingeladen. 

> Bitte wenden Sie sich bei Fragen an: christoph.giesel@uni-jena.de. 

> Wir freuen uns sehr über jede Besucherin und jeden Besucher und
> bitten Sie / Euch, diesen Veranstaltungshinweis auch an weitere
> potenziell Interessierte weiterzuleiten. Vielen Dank! 

> Mit besten Wünschen und herzlichen Grüßen 

> Dr. Christoph Giesel</pre>
</body></html>