<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Liebe Liste,</p>
<p><br>
</p>
<p>gestern hat der FSR gemeinsam mit weiteren Teilnehmen die
Postkartenaktion für politisch Gefangene gestartet. Gerne würden
wir auf diesen Weg weitere Teilnehmer*innen ermutigen, an unserer
Aktion teilnzunehmen.</p>
<p><br>
</p>
<p><b>1. Warum ist es so wichtig, Gefangenen zu schreiben?</b></p>
<p>Laut RAZAM, der Belarussischen Gemeinschaft, sitzt jede*r
Inhaftierte zu Unrecht im Gefängnis. Inhaftierte setzten sich in
Belarus für die Einhaltung der Menschenrechte ein und wurden dafür
inhaftiert. Sie stehen unter psychischen und körperlichen Druck,
einige berichten von Folter.</p>
<p>Postkarten geben den Inhaftierten zu verstehen, dass sie nicht
allein und nicht vergessen sind. Sie bringen Hoffnung. Auch
Postboten, Gefängnismitarbeiter*innen und Zensoren bekommen mit,
dass das Thema und Inhaftierte nicht in Vergessenheit geraten.</p>
<p><br>
</p>
<p><b>2. Wie kann ich mitmachen?</b></p>
<p>Such dir eine Postkarte aus und grüße denjenigen oder diejenige.
Sprich der Person deine Anteilnahme aus und sprich ihr Trost und
Hoffnung zu. Wenn du die Postkarte geschrieben hast, wirf die in
den Briefkasten des FSR Slawistik:</p>
<p> Ernst-Abbe-Platz 8</p>
<p> Insitut für Slawistik und Kaukasusstudien, bei den Postfächern</p>
<p>Das Porto wird übernommen. Bitte haltet euch an folgende Frist: <b>26.05.2021.</b></p>
<p><b><br>
</b></p>
<p><b>3. Woher bekomme ich die Adresse?</b></p>
<p>VIASNA, Human Rights center, stellt die Adressen der Inhaftierten
zur Verfügung: <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://prisoners.spring96.org/en">https://prisoners.spring96.org/en</a><br>
Du kannst dich durch die einzelnen Personen durchklicken. Dort
erwarten dich kurze biografische Daten. Weiter unten steht in
einem Kasten die Adresse. Bitte beachte, dass du den Namen der
Person, sowie auch die Adresse auf Belarusisch in das Adressfeld
der Postkarte schreiben musst. Dazu musst dudie Sprache der
Website auf Belarusisch umstellen. Das geht an der oberen rechten
Ecke. <br>
</p>
<p><br>
</p>
<p><b>4. Was schreibe Ich?</b></p>
<p>Wichtig ist, dass du auf Russisch oder Belarusisch schreibst.
Briefe auf Englisch werden möglicherweise nicht zugestellt. Wenn
du keine der beiden Sprachen beherrschst, ist das kein Problem.
RAZAM und VISANA gibt Textbausteine vor, die du verwenden kannst:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://razam.de/postkarten-fuer-gefangene/">https://razam.de/postkarten-fuer-gefangene/</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://spring96.org/en/news/101367">https://spring96.org/en/news/101367</a></p>
<p>Du kannst auch deinen Text über einen online Übersetzer auf
Russisch oder Belarusisch übersetzen lassen.<br>
</p>
<p>Du kannst auch deinen Text ausdrucken und aufkleben. Achte aber
darauf, dass derText fest mit Klebeband und Kleber an der
Postkarte befestigt ist, damit sich beim Tranport nichts löst.</p>
<p><br>
</p>
<p>Hinweis: Achte darauf, was du schreibst. Auf den Websites findest
du genauere Tipps. Z. B. sollte der Text keine politischen
Äußerungen, Metaphern, Symbole und Abkürzungen enthalten, denn
sonst wird die Postkarte nicht weitergeleitet. Denke daran, dass
immer mehrere Personen (Zensoren, Gefängnisarbeiter*innen) deine
Postkarten lesen werden. Du musst nicht deinen Namen oder Adresse
angeben.<br>
</p>
<p>Wir freuen uns auf Eure Teilnahme.</p>
<p>Wenn du noch Fragen hast, kannst du uns gern per Mail
(<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:fsr-slawistik@uni-jena.de">fsr-slawistik@uni-jena.de</a>) oder per Instagram
(fsr_slawistik_jena) schreiben.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>Vielen Dank und liebe Grüße,</p>
<p>Anastasia Kochelaba</p>
<p>FSR Slawistik<br>
</p>
</body>
</html>