From agnes.jaeger at uni-jena.de Fri Jan 16 11:48:40 2026 From: agnes.jaeger at uni-jena.de (=?iso-8859-1?Q?Agnes_J=E4ger?=) Date: Fri, 16 Jan 2026 10:48:40 +0000 Subject: [Jenling] Vortrag 19.01., 10-12 c.t.: Svenja Hauerstein (Univ. Bochum): Pronominaladverbien in relativischer Verwendung in der Geschichte des Deutschen In-Reply-To: References: , , <02eeaa78296f4be7befb807efedeb6ce@uni-jena.de>, , <21fdffbb681e421887a08282490b39de@uni-jena.de>, <565ec44de8174ff8aa57051cd66e18cf@uni-jena.de>, <8c0f4fb7558b4648bfb2650a0ad32454@uni-jena.de>, <0fc6a2a06baa4ec49f722f62a2ede348@uni-jena.de>, Message-ID: Liebe Kolleginnen und Kollegen, hiermit möchte ich Sie gern zu einem Vortrag in der kommenden Woche einladen. Am Mo, 19.01.2026, 10-12 Uhr c.t., spricht Svenja Hauerstein (Univ. Bochum) über "Pronominaladverbien in relativischer Verwendung in der Geschichte des Deutschen". Der Vortrag findet per Zoom im Rahmen des gemeinsam mit den Universitäten Bochum und Göttingen veranstalteten Kolloquiums "Moderne Entwicklungen der historischen Linguistik" statt, das in diesem Semester ganz mit Beiträgen der drei beteiligten Universitäten bestritten wird. Die Zoom-Zugangsdaten lauten: Zoom-Meeting-Link: https://uni-jena-de.zoom-x.de/j/62972272951 Meeting-ID: 629 7227 2951 Kenncode: 476047 Alle Interessierten sind herzlich eingeladen. Der Zoom-Link darf gern weitergegeben werden. Viele Grüße Agnes Jäger Prof. Dr. Agnes Jäger Professur für Germanistische Linguistik mit Schwerpunkt Sprachwandel und sprachliche Variation Institut für Germanistische Sprachwissenschaft Friedrich-Schiller-Universität Jena Fürstengraben 30 07743 Jena -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From roland.schaefer at uni-jena.de Wed Jan 28 21:39:27 2026 From: roland.schaefer at uni-jena.de (=?UTF-8?Q?Roland_Sch=C3=A4fer?=) Date: Wed, 28 Jan 2026 21:39:27 +0100 Subject: [Jenling] =?utf-8?q?Felix_Bildhauer_=28IDS=29_=22Die_Syntax_des_a?= =?utf-8?q?m-Progressivs=22_am_3=2E_Februar=2C_16=E2=80=9318_Uhr_c=2Et=2E_?= =?utf-8?q?=28hybrid=29?= Message-ID: Liebe Interessierte, am Dienstag, dem 3. Februar 2026, hält Felix Bildhauer (Leibniz-IDS Mannheim) von 16 bis 18 Uhr (c.t.) einen Vortrag im Rahmen des Jenling-Kolloquiums zum Thema "Die Syntax des am-Progressivs". Ein Abstract findet sich am Ende dieser Email. Alle sind herzlich eingeladen. Der Vortrag findet im Fürstengraben 30 (im Seminarraum des Instituts für Germanistische Sprachwissenschaft, erstes OG) und hybrid per Zoom statt. Der Link zum Zoom-Raum (ohne Passwort) ist https://uni-jena-de.zoom-x.de/j/8409384984 Beste Grüße Roland Schäfer -- Prof. Dr. Roland Schäfer Grammatik und Lexikon Germanistische Sprachwissenschaft Friedrich-Schiller-Universität Jena Fürstengraben 30 (204), 07743 Jena https://rolandschaefer.net === 8< === Felix Bildhauer (Leibniz-IDS Mannheim) Die Syntax des am-Progressivs Der am-Progressiv ("Ich bin gerade ein Abstract am schreiben") gilt als die am weitesten grammatikalisierte periphrastische Konstruktion zur Markierung progressiver Aspektualität im Deutschen. Ursprünglich regional beschränkt, ist er heute im gesamten deutschen Sprachraum anzutreffen, wobei er im Westen als weiter verbreitet und stärker grammatikalisiert gilt. Der am-Progressiv ist mittlerweile ein gut untersuchtes Phänomen; in der bisherigen Forschung stehen jedoch meist semantische und aspektuelle Eigenschaften im Vordergrund. Der Vortrag stellt zunächst eigene Untersuchungen zur Grammatikalisierung des am-Progressivs vor. Im Anschluss diskutiere ich syntaktische Eigenschaften der Konstruktion basierend auf einer umfassenden korpuslinguistischen Datengrundlage, die standardnahe Schriftdaten (Deutsches Referenzkorpus), informelle Schriftlichkeit (DECOW Webkorpus) sowie mündlichen Sprachgebrauch (FOLK Korpus) einbezieht. Die Befunde erlauben eine formale Analyse im Rahmen der Head-Driven Phrase Structure Grammar (HPSG), die mit dem angenommenen Grammatikalisierungspfad kompatibel ist. === >8 === From ruprecht.waldenfels at uni-jena.de Sat Jan 31 11:28:16 2026 From: ruprecht.waldenfels at uni-jena.de (Ruprecht von Waldenfels) Date: Sat, 31 Jan 2026 11:28:16 +0100 Subject: [Jenling] Workshop 13.2.2026 LInguistic description Ukrainian Message-ID: <3c87cfaf-6fa5-4b76-98d3-ff5586fef678@uni-jena.de> Dear all, we are pleased to announce a small workshop on the linguistic description of Ukrainian and to welcome colleagues from Norway here in Jena. Both students and colleagues are cordially invited! The workshop will take place on *13 February* at *Friedrich Schiller University Jena* (room t.b.d.) and will be held in *hybrid format*.  More information will follow. ------------------------------------------------------------------------ Programme *10:00–11:00* Laura Janda (UiT The Arctic University of Norway) /Alternative construals of ‘many’: Russian много and Ukrainian багато/ *11:00–11:10* Break *11:10–12:10* Tore Nesset (UiT The Arctic University of Norway) /Writing a Ukrainian grammar: the challenge of prepositions/ *12:10–13:20* Lunch break *13:20–14:05* Natalia Cheilytko (FSU Jena) /Title to be announced/ *14:05–14:50* Ruprecht von Waldenfels (FSU Jena) & Mariia Shvedova (FSU Jena / Kharkiv) /Spatial prepositions in Ukrainian: variation and change/ ------------------------------------------------------------------------ Abstracts *Laura Janda – Alternative construals of ‘many’: Russian много and Ukrainian багато* We observe both singular and plural verb forms in combination with a quantified subject, as in Russian /много людей пришло / пришли/ and Ukrainian /багато людей прийшло / прийшли/. However, the frequency and diachronic profiles for the two languages differ: whereas plural is attested with Russian /много/ in only 5% of corpus examples and that distribution is stable over the past 200 years, in Ukrainian plural is found in 31% of examples and that number is growing over time. We apply a mixed-effects logistic regression analysis to a database of approximately 39,000 Russian examples and 28,000 Ukrainian examples to probe the effects of various factors on these distributions. We also consider the cognitive and linguistic motives for this so-called “syntactic singular” vs. “semantic plural” variation. *Tore Nesset – Writing a Ukrainian grammar: the challenge of prepositions* In this presentation, I will present and discuss a grammar of Ukrainian, which I am currently writing together with my colleague Yuliia Palii at the Arctic University of Norway, and which is designed for second language learners of Ukrainian. I will first discuss the outline of the grammar and the structure of the text. I then address two general challenges: (a) differences between norm and usage and (b) understudied topics in Ukrainian linguistics. In the final part of my talk, I offer a case study of the challenges posed by Ukrainian prepositions. These challenges inter alia concern homonymy vs. polysemy, variation of form, case government, and the relationship between simple and complex prepositions. ------------------------------------------------------------------------ Best regards, *Ruprecht von Waldenfels* *Prof. Dr. Ruprecht von Waldenfels Professur für Slawische Sprachwissenschaft Institut für Slawistik und Kaukasusstudien Friedrich-Schiller-Universität Jena Ernst-Abbe-Platz 8 D-07743 Jena * -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ruprecht.waldenfels at uni-jena.de Tue Feb 3 15:15:58 2026 From: ruprecht.waldenfels at uni-jena.de (Ruprecht von Waldenfels) Date: Tue, 3 Feb 2026 15:15:58 +0100 Subject: [Jenling] Fwd: 13.2. Workshop Ukrainian Linguistics In-Reply-To: References: Message-ID: <854c0a13-6767-42e1-bcba-0b454e1aacac@uni-jena.de> Dear all, we are pleased to announce a small workshop on the linguistic description of Ukrainian and to welcome colleagues from Norway. The workshop will take place on *13 February* at *Friedrich Schiller University Jena* LocatioN: Room 220, Ernst-Abbe-Platz 8 Join via Zoom: https://us05web.zoom.us/j/83202466967?pwd=UhEmkTlK0U7s3Ln1nx0Y4BpNbL4acP.1 Meeting-ID: 832 0246 6967 Entry code: FSU2026 Programme *10:00–11:00* Laura Janda (UiT The Arctic University of Norway) /Alternative Construals of ‘Many’: Russian много and Ukrainian багато/ *11:00–11:10* Break *11:10–12:10* Tore Nesset (UiT The Arctic University of Norway) /Writing a Ukrainian Grammar: The Challenge of Prepositions/ *12:10–13:30* Lunch break *13:30–15:00* Session: *Variation in Ukrainian* * Natalia Cheilytko (FSU Jena), /Lexical Variation in 20th-Century Ukrainian: Bottom-Up Case Studies/ * Mariia Shvedova (Kharkiv / FSU Jena), /The Vocative in Ukrainian Parliamentary Speech/ * Ruprecht von Waldenfels (FSU Jena), /TBD/ // Abstracts *Laura Janda – Alternative Construals of ‘Many’: Russian много and Ukrainian багато* We observe both singular and plural verb forms in combination with a quantified subject, as in Russian /много людей пришло / пришли/ and Ukrainian /багато людей прийшло / прийшли/. However, the frequency and diachronic profiles for the two languages differ: whereas plural is attested with Russian /много/ in only 5% of corpus examples and that distribution is stable over the past 200 years, in Ukrainian plural is found in 31% of examples and that number is growing over time. We apply a mixed-effects logistic regression analysis to a database of approximately 39,000 Russian examples and 28,000 Ukrainian examples to probe the effects of various factors on these distributions. We also consider the cognitive and linguistic motives for this so-called “syntactic singular” vs. “semantic plural” variation. *Tore Nesset – Writing a Ukrainian Grammar: The Challenge of Prepositions* In this presentation, I will present and discuss a grammar of Ukrainian, which I am currently writing together with my colleague Yuliia Palii at the Arctic University of Norway, and which is designed for second language learners of Ukrainian. I will first discuss the outline of the grammar and the structure of the text. I then address two general challenges: (a) differences between norm and usage and (b) understudied topics in Ukrainian linguistics. In the final part of my talk, I offer a case study of the challenges posed by Ukrainian prepositions. These challenges inter alia concern homonymy vs. polysemy, variation of form, case government, and the relationship between simple and complex prepositions. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: